{"product_id":"manon-tancjorkata-aviatorjtantoan-djo-sent-ekzyuperimeka","title":"Манон, танцьорката. Авиаторът","description":"\u003cp\u003eБележка на издателя.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eТази книга съдържа две новели, написани от Антоан дьо Сент-Екзюпери около 1925 г., когато авторът е бил още съвсем млад. Но макар за тях да се е знаело още тогава, дори във Франция едната е издавана много рядко, а другата изобщо не, поне до 2007 година.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eЕто накратко, доколкото е известно от различни източници, как са протекли нещата.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eСпоред Пиер Шеврие (псевдоним на Елен (Нели) дьо Воге, интимна приятелка на Сент-Екзюпери, усърдна съставителка и редакторка на непубликуваните ръкописи и бележки, останали след смъртта му, и негов биограф) \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e е написана през 1925 г., но не е издадена, защото текстът с поправките по него е останал собственост на Андре дьо Вилморен, брат на Луиз дьо Вилморен, годеница на писателя, годежът с която по-късно е бил развален.\u003cbr\u003eДруг съвременен изследовател на творчеството на Сент-Екзюпери, Албан Сьоризие, твърди, че е имало и втори ръкопис на новелата, притежание на фамилията Фонсколомб, от която произхожда майката на автора, и че и двата ръкописа са показвани на различни изложби.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eВеднага след написването на \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e и \u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e Сент-Екзюпери ги предлага на Жан Прево, редакционен секретар на списание „Сребърният кораб“, издавано от книжарката Адриен Моние. Прево публикува \u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e в последния брой на списанието, през април 1926 г., но \u003cstrong\u003e„Манон“\u003c\/strong\u003e остава извън него.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eПрез 1927 г. писателят напомня на своята по-възрастна братовчедка Ивон дьо Летранж, херцогиня Дьо Тревиз, близка с младия „Тонио“ и представила го на Андре Жид и други писатели от нейното обкръжение, че със застъпничеството на Жан Прево „Манон, танцьорката“ е била предвидена за 1926 г. в списание „Европа“, създадено през 1923 г. под патронажа на Ромен Ролан. И наистина, там е обявено, че предстои публикуването на произведение на Сент-Екзюпери, но без да е споменато заглавие. Във всеки случай това свидетелство на самия автор потвърждава, че новелата е била готова и одобрена за печат. Но не излиза и в „Европа“. \u003cbr\u003eПо онова време Сент-Екзюпери има вече тесни връзки и с издателство „Нов френски преглед“, станало по-късно издателство „Галимар“, и предлага \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e и \u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e и там.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eАлбан Сьоризие пише следното:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e„Гастон Галимар, директор на издателство „Нов френски преглед“, явно се е впечатлил от първите творби на Сент-Екзюпери. След като го е окуражил да довърши „Манон, танцьорката“, вариант на която му е бил представен, издателят му е предложил след 1925 г. да пусне първата му книга, ако успее да добави към „Манон, танцьорката“ и „Авиаторът“ още два текста. Сент-Екзюпери, възхитен и тържествуващ, веднага съобщил на своя другар Жан Еско: „Забравих да ти кажа, че Галимар е наредил да ми предадат да напиша още две новели, и ще ми издаде томче с четирите.“ \u003cbr\u003eОбаче нищо от това не се състоява и обещанията остават само на хартия.“ \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eСледват още опити „Манон“ да бъде отпечатана, но без резултат, по неясни причини. \u003cbr\u003eИ така до щастливия край. През 2007 г. издателство „Галимар“ публикува малък комплект от четири книжки, в картонен футляр, с автор Антоан дьо Сент-Екзюпери. Наречен е \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“ и други неиздавани текстове“\u003c\/strong\u003e, а първата книжка е с общото заглавие: \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e, следвана от \u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e. \u003cbr\u003eТака „Манон“ най-после стига до читателите.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e няма толкова сложна одисея. \u003cbr\u003eПървоначално текстът е бил замислен като част от по-голямо произведение, което е трябвало да се казва \u003cstrong\u003e„Бягството на Жак Бернис“\u003c\/strong\u003e, но е изгубено и е останала настоящата новела. Ала освен като самостоятелна творба, тя е изпълнила и още едно предназначение. Дала е началото на по-нататъшните литературни търсения на Сент-Екзюпери, родили накрая романа \u003cstrong\u003e„Южна поща“\u003c\/strong\u003e, където ще срещнем същия Жак Бернис от \u003cstrong\u003e„Авиаторът“\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eКакто споменах по-горе, новелата е отпечатана още през 1926 г. в списание „Сребърният кораб“, за втори път е публикувана през 1994 г. в събраните съчинения на Антоан дьо Сент-Екзюпери в луксозната поредица „Библиотека „Плеяда“ на издателство „Галимар“, и за трети и засега последен път заедно с \u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e през 2007 година.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eИ двата текста в настоящата книга са преведени пълно и точно от тяхното последно френско издание. В него има и нарочна бележка, която гласи: \u003cem\u003e\u003cstrong\u003e„Манон, танцьорката“\u003c\/strong\u003e е подготвена за публикуване по машинописен вариант на текста. Където е било необходимо, пунктуацията и правописът са възстановени.“ \u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eЗа художествените достойнства на новелите бих казал само, че когато ги прочетох за първи път, бях изненадан от вече завършения стил и техника на автора им през 1925 година. Нека за литературните качества на двете творби думата да имат читателите и литературните критици.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eАвтор: Антоан дьо Сент-Екзюпери\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eИздателство: Лъчезар Минчев\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eГодина: 2015\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eБрой страници: 70\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eКорица: Мека\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: 9789544120689\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Лъчезар Минчев","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":33835101782153,"sku":"BKBKN001639","price":4.66,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0350\/7280\/2953\/products\/manon-tantsyorkata-aviatorat.jpg?v=1589449236","url":"https:\/\/balgaran.co.uk\/products\/manon-tancjorkata-aviatorjtantoan-djo-sent-ekzyuperimeka","provider":"БългаранЪ","version":"1.0","type":"link"}