{"product_id":"kogato-lunata-snizhojda","title":"Когато луната снизхожда","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eКакво ми беше обещал моят ангел от градината преди толкова години?\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003e„Когато вървиш в тъмното, аз ще те следвам и ще хвърлям светлина по пътя ти. Когато мислиш, че си сама, аз ще те на¬глеждам. Не забравяй това! Премести единия крак пред другия и давай смело напред.“\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eПритворих очи и се замолих да не ме е забравил.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eОткъс от романа на Надя Хашими „Когато Луната снизхожда“\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eПролог\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eФЕРЕЙБÀ\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eМакар да мислех, че обичам да съзерцавам децата си, докато спят, сега, в тишината на техния унес, тревожните ми мисли непрестанно се връщат към пътуването ни. Как се случи така, че съм тук с две от трите си деца, свити върху мъхнатата покривка на хотелската стая? Далеч от дома, далеч от познатите гласове.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eЕвропа от годините на моята младост беше земя на модата и изтънчеността. Благоуханни кремове за тяло, жакети с елегантна кройка, всепризнати университети. Кабул благоговееше пред светлокожите империалисти отвъд планините Урал. Трепкахме с клепачи, когато гледахме към тях и смесвахме тяхното съвършенство с нашата племенна екзотика.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eКабул рухна, фантазиите на моето поколение го последваха. Лъскавата разточителност на Европа вече не беше пред очите ни. Погледът не стигаше отвъд улицата ни, така гъсти бяха перата на войната. До момента, в който със съпруга ми решихме да избягаме от родината си, привлекателността на Европа се свеждаше до една-единствена нейна прелъстителна отлика – Европа беше мирна.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eОтдавна вече не съм младоженка, нито пък млада жена. Аз съм майка и съм по-далече от Кабул откогато и да било. С децата ми прекосихме планини, пустини и океани, за да стигнем до мрачната хотелска стая тук. Крайно неизтънчена и неблагоуханна. Тази земя не беше каквото очаквах. Добре все пак, че всичко, за което копнеех от дистанцията на своята младост, вече не е от значение за мен.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eНищо от онова, което виждам, чувам и до което се докосвам, не ми принадлежи. Чуждестранността на дните болезнено пари сетивата ми.   \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eНе смея да обезпокоя децата си, колкото и да копнеех в сърцето си те да се събудят и да прекъснат мислите ми. Оставям ги да спят, понеже зная колко са изтощени. Ние сме една изнурена команда, понякога твърде обезсилени дори да се усмихнем едни на други. Колкото и да ми се спи, аз се чувствам задължена да стоя будна и да се вслушвам в нервното пулсиране в главата си.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eРешителните стъпки на Салиим по коридора вече не стигат до слуха ми.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eКитката ми е гола. Златните ми гривни и меланхоличното им потракване ги няма. Замислях да ги продам. Джобовете ни бяха твърде празни, че да се осмелим да предприемем остатъка от пътуването си. А ни предстои още много път, преди да стигнем местоназначението си.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eСалиим не гори от желание да се докаже. Прилича повече на баща си, отколкото младежкото му сърце е в състояние да осъзнае. Мисли се за мъж и до голяма степен заслугата за това е моя. Твърде често имах причина да му давам основание да мисли, че е мъж. Той обаче е само момче и непримиримият свят гори от желание да му го напомни.\u003cbr\u003e„Аз тръгвам, Мадар-джан. Ако се крием по стаите всеки път, когато сме нервни, никога няма да стигнем Великобритания.“\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eВ думите му има истина. Прехапвам езика си, но присвитият ми стомах ме проклина заради това. Докато синът ми се върне, аз ще остана вперила поглед в нездраво белите стени. Изрисувани котви и избелели изкуствени цветя. Ще изчакам, докато стените се сринат, котвите се разтрошат о пода и цветята се превърнат в пепел. Изпитвам отчаяна потребност Салиим да се върне.\u003cbr\u003eСега мисля за съпруга си по-често, отколкото когато той беше до мен. Колко глупави и неблагодарни бяха сърцата ни на младини.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eОчаквам топката на вратата да се завърти и синът ми да влезе и да се похвали, че е съумял да направи за семейството това, което аз не можах. Бих дала всичко само той да не рискува повече. Но нямам какво да предложа срещу такова едно наивно желание. Всичко, което притежавам, е тук, пред мен. Две невинни души, които неуловимо се раздвижват в неспокойните си сънища.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eНапомням си, че все още мога да ги докосна. Салиим ще се върне по Божията воля и ние ще бъдем толкова близо до целта си, колкото можем да се надяваме. Ще дойде ден, в който няма да хвърляме със страх поглед през рамо, нито пък ще спим с едно отворено око на земя под наем, нито пък ще изтръпваме при вида на униформа. Ще дойде ден и ние ще имаме място, което ще наречем дом. Ще отведа тези деца – децата на моя съпруг – колкото се може по-далеч; ще се моля да стигнем това място, където в тишината на техния унес и аз ще намеря покой.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eАвтор: \u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003eНадя Хашими\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eПечат: \u003c\/strong\u003eСиела\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eСтраници:\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e 376\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eИздание:\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2021\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eКорица:\u003c\/strong\u003e Мека\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: \u003c\/strong\u003e9789542832768\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Сиела","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39351411671177,"sku":"9789542832768","price":10.65,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0350\/7280\/2953\/products\/kogato-lunata-snizhojda-nadia-hashimi-ciela-dostavka-v-chujbina-balgaran.jpg?v=1619179906","url":"https:\/\/balgaran.co.uk\/products\/kogato-lunata-snizhojda","provider":"БългаранЪ","version":"1.0","type":"link"}